锻造人才网 招贤纳士网联盟网站
切换行业

蒂森克虏伯发动机零部件(中国)有限公司ThyssenKrupp Engine Components (China) Ltd

所属行业:机械制造、机电设备、重工业
  • 所在地区:江苏南京
  •   企业性质:外资企业
  •   公司规模:500-1000人
码上有公司
微信扫一扫
蒂森克虏伯发动机零部件(中国)有限公司--公司简介

ThyssenKrupp AG Company Profile 蒂森克虏伯集团简介
At ThyssenKrupp 152,123 employees in around 80 countries work with passion and expertise to develop solutions for sustainable pro- gress. Their skills and commitment are the basis of our success. In fiscal year 2011/2012 ThyssenKrupp generated sales of €40 billion.
蒂森克虏伯拥有近15.2万富有激情的员工,遍布全球80多个国家和地区,专业的为可持续性发展提供解决方案。我们的技术和诚信是我们成功的前提。2011/2012财年,这些员工创造了超过400亿欧元的财富。
For us, innovations and technical progress are key factors in managing global growth and using finite resources in a sustainable way. With our engineering expertise in the areas of "Material", "Mechanical" and "Plant", we enable our customers to gain an edge in the global market and manufacture innovative products in a cost- and resource-efficient way.
对于我们而言,创新和技术革新是确保全球增长和对有限资源可持续性利用的关键因素。我们在“材料”,“机械加工”和“工厂工程”领域拥有强大的工程专家团队,这有助于我们的客户制造出资源成本节约型的创新性产品以在全球市场取得领先优势。
The basis for this is responsible corporate governance geared towards long-term value growth. In an ever-changing business environment we are continuously evolving our company to enable us to meet the global challenges of the future with innovative solutions.
做一个负责任的企业我们实现长期价值增长的基础。在不断变化的商业环境下,我们持之以恒地致力于具有创新性的解决方案来应对全球未来的挑战。
More information can be obtained at our website: www.thyssenkrupp.com/en
如想获取更多信息,请访问公司网站:www.thyssenkrupp.com/en
ThyssenKrupp in China 蒂森克虏伯在中国
Our relations to China go back to the 19th century when Alfred Krupp met the first delegation from China on 27 July 1866. With around 3 billion US Dollar investment, today there are 64 ThyssenKrupp companies, joint ventures and Rep. offices in China, employing a total of approximately 13,000 people. The total business volume in China reached 1.8 billion EURO in 2011/2012.
蒂森克虏伯与中国的业务往来可以追溯至十九世纪:1866年7月27日,阿尔弗雷德?克虏伯先生会见了来自中国的第一个代表团。时至今日,蒂森克虏伯集团在华投资总额近30亿美元,下属64家公司、合资企业和代表处,员工近1.3万人,2011/2012财年在华营业额达18亿欧元。
The P.R. China is the major focus for our strategic investment outside Germany. Today, ThyssenKrupp Group provides products and services of most of its 5 business area also in China. With all its activities ThyssenKrupp is committed to transfer modern technology to China. One example is the magnetic levitated high speed train Transrapid, which links Pudong Airport and the Longyang Road Station in Shanghai.
目前中国已经成为除德国本土以外我们主要的战略投资市场。今天,蒂森克虏伯集团五个业务部门向中国市场提供绝大部份领域的产品和服务。集团所有业务都致力于将高新技术带到中国,连接上海浦东机场和龙阳路站的磁悬浮高速列车项目就是其中最为显著的例子。
More information can be obtained at our website: www.thyssenkrupp.com.cn
如想获取更多信息,请访问公司网站:www.thyssenkrupp.com.cn
ThyssenKrupp Engine Components (China) Ltd. 蒂森克虏伯发动机零部件(中国)有限公司
ThyssenKrupp is investing 190 MUSD to build up a new fully owned plant - ThyssenKrupp Engine Components (China) in Nanjing Jiangning Science Park. The company will operate state of the art forging (锻造) and machining (机加工) facilities for crankshafts and connecting rods for Mid-Range and Heavy-Duty engines meeting the requirements of EURO IV and above. What began with the laying of the foundation stone in December 2010, the Start of Production is planned for October 2012.
蒂森克虏伯在南京江宁科学园投资1.9亿美圆独资建立一家新工厂-蒂森克虏伯发动机零部件(中国)有限公司。该工厂将安装锻造和机加工生产线,主要生产适用于欧IV以上排放要求的中重型车用柴油发动机的曲轴和连杆。厂于2010年12月奠基.已经于2012年9月投产。
A lot has been achieved in the past two and a half years. On an area of 190,000 square meters an ultra-modern production plant has been built in which we can produce up to 345,000 crankshafts a year for trucks and construction equipment as well as for ships, emergency generators and other industrial applications. A particular highlight here at the plant is the 12,500 ton press.  The project has been fully executed in accordance with our top priority, Safety, and our Compliance principles. Around 650 people will be employed on site.
在过去两年半时间里,我们取得了众多卓越的成绩。在这片十九万平方米的土地上,我们建起了一座超现代化的工厂, 其中1.25万吨压机令人瞩目,年产量高达34.5万根曲轴,可广泛用于卡车、建筑设备、轮船、应急发电机和其它各种工业设备当中。这一项目的实施完全遵循了我们“安全第一”以及“合规”的原则。同时,本厂将提供大约650个就业岗位。
Committed, skilled, and knowledgeable employees will be the key to the company success. Therefore, if you meet the requirements of the published positions and if you are ready to take on the challenge of this project, please apply via the e-mail address.
忠诚的、高技能的和丰富知识的员工是公司成功的保证。所以,如果您满足公布岗位的需求,并希望迎接此项目的挑战,可以通过网站申请职位或通过邮件应聘。
 
联系方式:
电子邮箱:Dennis.liang@thyssenkrupp.com
蒂森克虏伯发动机零部件(中国)有限公司--联系方式
  • 联系方式正在加载中......
给蒂森克虏伯发动机零部件(中国)有限公司留言咨询